马克斯,保罗和西蒙已经成为朋友35年了。 欢乐,刻苦和无云的友谊。 如果他们的职业生涯成功,那么他们私人生活的结果就更加复杂了。 一天晚上,我们的三个朋友在Max's约好玩纸牌游戏。 西蒙看上去很沮丧,并说他与妻子埃斯特尔(Estelle)打架,并以愤怒的方式勒死了她。 麦克斯和保罗震惊了。 特别是当西蒙乞求他们为他提供不在场证明,以便他可以逃脱监狱时。 马克斯和保罗犹豫。 说谎还是谴责他们最好的朋友? Max, Paul et Simon sont amis depuis 35 ans. Une amitié joyeuse, a……
马克斯,保罗和西蒙已经成为朋友35年了。 欢乐,刻苦和无云的友谊。 如果他们的职业生涯成功,那么他们私人生活的结果就更加复杂了。 一天晚上,我们的三个朋友在Max's约好玩纸牌游戏。 西蒙看上去很沮丧,并说他与妻子埃斯特尔(Estelle)打架,并以愤怒的方式勒死了她。 麦克斯和保罗震惊了。 特别是当西蒙乞求他们为他提供不在场证明,以便他可以逃脱监狱时。 马克斯和保罗犹豫。 说谎还是谴责他们最好的朋友?
Max, Paul et Simon sont amis depuis 35 ans. Une amitié joyeuse, assidue et sans nuage. Si leur vie professionnelle est une réussite, le bilan de leur vie privée est plus mitigé. Un soir, nos trois amis ont rendez-vous chez Max pour une partie de cartes. Simon apparaît anéanti, et raconte qu’il s’est disputé avec Estelle son épouse et que dans un accès de colère, il l’a étranglée. Max et Paul sont saisis d’effroi. Surtout quand Simon les supplie de lui fournir un alibi afin qu’il puisse échapper à la prison. Max et Paul hésitent. Mentir à la justice ou dénoncer leur meilleur ami ?
详情