Kate Parks在过去一年的旅行中推广她的书,深入研究了她的丈夫在飞机失事中死亡的企图掩盖。 现在她想要的是回到她的女儿,15岁的萨曼莎。 但是当一个强大的太阳耀斑袭击她的飞行回家,杀死飞行员,敲出副驾驶和油炸飞机上的所有电子系统,它看起来像她可能不到那里。 由于恐慌在乘客之间,凯特与空姐贾克合作,以管理飞机上不断增长的混乱和紧张,因为她试图保持3万吨的钢铁通过空中以每小时500英里的速度飞驰。 飞行盲人,凯特试图找到一种方式与空中交通管制 - 这样或那样,这架飞机正在下降。 随着乘客的生活在线,凯特将不得不找到……
Kate Parks在过去一年的旅行中推广她的书,深入研究了她的丈夫在飞机失事中死亡的企图掩盖。 现在她想要的是回到她的女儿,15岁的萨曼莎。 但是当一个强大的太阳耀斑袭击她的飞行回家,杀死飞行员,敲出副驾驶和油炸飞机上的所有电子系统,它看起来像她可能不到那里。 由于恐慌在乘客之间,凯特与空姐贾克合作,以管理飞机上不断增长的混乱和紧张,因为她试图保持3万吨的钢铁通过空中以每小时500英里的速度飞驰。 飞行盲人,凯特试图找到一种方式与空中交通管制 - 这样或那样,这架飞机正在下降。 随着乘客的生活在线,凯特将不得不找到一个安全的土地安全...或再也见不到她的女儿。
Kate Parks has spent the past year on tour promoting her book, an in-depth look at the attempted cover up of her husband's death in a plane crash. Now all she wants is to return home to her daughter, 15-year-old Samantha. But when a powerful solar flare strikes her flight home, killing the pilot, knocking out the co-pilot and frying all the electronic systems on the plane, it looks like she may not get there. As panic sets in among the passengers, Kate works with flight attendant Jake to manage the growing chaos and tension on the plane as she tries to keep 30,000 tons of steel hurtling through the air at 500 miles per hour. Flying blind, Kate tries to find a way to communicate with air traffic control - one way or another, this plane is coming down. With the passengers' lives on the line, Kate will have to find a way to land safely... or never see her daughter again.
详情