铜杰克石有意地编排银行抢劫,以便与臭名昭着的俄罗斯中将巴拉姆投入监狱。 Balam不仅仅是一个暴徒犯罪; 他是一个非常狡猾和危险的主人,他从后面的酒吧控制警察部队。巴拉姆住在监狱里,作为他的真正力量的掩护,这是城市之王。他的牢房是一个专门为他建造的豪华私人房间,无法进入 大部分在监狱结构的深处,甚至监狱长恐惧冒险进入他监狱的地区,但是,即使被他的忠实的圣人和守卫包围在他的被隔离的堡垒,Balam不知道杰克来为他报复他 家人,Balam在冷血中谋杀。 巴兰是坚韧的...但杰克更坚韧。 Copp……
铜杰克石有意地编排银行抢劫,以便与臭名昭着的俄罗斯中将巴拉姆投入监狱。 Balam不仅仅是一个暴徒犯罪; 他是一个非常狡猾和危险的主人,他从后面的酒吧控制警察部队。巴拉姆住在监狱里,作为他的真正力量的掩护,这是城市之王。他的牢房是一个专门为他建造的豪华私人房间,无法进入 大部分在监狱结构的深处,甚至监狱长恐惧冒险进入他监狱的地区,但是,即使被他的忠实的圣人和守卫包围在他的被隔离的堡垒,Balam不知道杰克来为他报复他 家人,Balam在冷血中谋杀。 巴兰是坚韧的...但杰克更坚韧。
Copper Jack Stone purposefully orchestrates a bank robbery in order to be thrown into prison with the notorious Russian kingpin Balam. Balam is more than just a mob criminal; he"s a very cunning and dangerous lord who controls the police force from behind bars. Balam lives in prison as a cover for his real power, which is King of the city. His cell is a lavish private room built specifically for him, inaccessible to most in the depths of the prison structure. Even the warden fears venturing into his area of the prison. However, even surrounded by his loyal henchmen and guards in his sectioned off fortress, Balam doesn"t know Jack is coming for him to avenge his family, who Balam murdered in cold blood. Balam is tough... but Jack is tougher.
详情